Top 27 Alternative Foods for Blessing for the New Year on Rosh Hashana

Print Friendly, PDF & Email



This is a play on words in Hebrew for blessing for the new year. These were so good I just had to translate! I apologize if I didn’t do a perfect job translating as my Hebrew isn’t fluent. Any suggestions at a better translation is appreciated. -Rafi

1. חסה – שה’ יחוס וירחם עלינו

Lettuce: That Hashem will connect (Yichos) and have mercy on us.

2. פיצה – שיתפוצצו אויבנו ומבקשי רעתנו

Pizza: That He should demolish (YitPozzazu) our enemies and remove their requests for asylum.

3. אבטיח- שתהיה שנה מבטיחה ושנגלוש בבטחה באינטרנט

Watermelon – That it should be a year of promise (Mivtacha) and that we will surf safely on the (kosher) Internet,

4. בשר -שנתבשר בשורות טובות

Meat – That we should notify (Mevaser) of good news.

5. בקר- שנזכה לבקר בבית מקדשנו ותפארתנו

Beef – that we should merit to visit (LeVaker) our Beis Hamikdash in our glory.

6. סחוג – שישרפו אויבנו ומבקשי רעתנו

Zechug – That He should burn (zechug is hot) our enemies and remove their requests for asylum.

    7. פלפל – שנהיה מפולפלים בתורה ובחכמה

    Pepper (Pilpel) – That we should be sharp (peppery – Mepulpalim) in Torah and Wisdom.

    8. מלח – שנהיה ממולחים ופקחים

    Salt – That we should be shrewd (Memulachim) and clever.

    9. צנון – שיצטננו שונאינו

    Radish – so our enemies can catch a cold.

    10. פיתה – שנתפתה רק לדברים טובים

    Pita – That we should be tempted (Shenitpata) only to good things.

    11. מצה/מיץ -שנמצה את כל יכולותינו

    Matzah/Mitz (Juice) – That we should find (She’Nimtzeh) our capabilities (and strengths)

      12. סוכריה – שיסכרו דמעותינו ונהיה רק שמחים

      Sugar – That He should repress (Yiskeru) our tears and we should only be happy.

      13. שניצל – שנינצל מגזרות קשות

      Shnitzel – That we should be saved (Shenitzal) from harsh decrees.

      14. נקניקיה – שנתנקה מחטאנו ומעוונותינו

      Hot Dog – That we should be choked (Nitkaneh) from our sins and iniquities (that they should go away)

      15. תפוח אדמה – שנהיה ענווים ושפלים כאדמה

      Potato (land fruit) – That we should be as humble and lowly as the land

      16. קציצה – שיקצצו לנו בתשלומי מיסים ובעול מלכות

      Meatball – That we should trim (Yiktzetzu) our tax payments and debts to the government.

      17. אפונה – שנתפנה ללימוד תורה וחסד

      Peas – That there should be vacant (time) (Shenitpaneh) for learning Torah and Chesed (acts of kindness).

      18. כיפלי – שתהיה שנה כיפית ומאושרת

      Keifli (brand name for a snack) – That it should be a fun and prosperous year.

      19. גומי – שתהיה שנה גמישה ונינוחה

      Gum – So that it should be a relaxed and flexible (Gmisha) year.

      20. קולה – שתמיד יאמרו לנו “קולה כבוד!”

      (Coke) Cola – That people should always tell us “Kola Kavod!” (Kol Hakavod – More power to you)

      21. חלב עז – שלא נעבוד ע”ז

      Goat’s (AZ) Milk – So that we don’t do idol worship (Avoda Zara).

      22. טחינה – שישמעו ויתקבלו תחינותינו

      Tehina – So that He should hear and accept our supplications (Tehinoteinu)

      23. חומוס – שנתרחק משוד ומחמס

      Chummus – So that we become far away from robbery and violence (Hamas).

      24. אורז – שנזכה לארוז חבילות צדקה וחסד

      Rice – so that we should merit to pack packages worth of Tzedaka and Chesed.

      25. חרוב – שיחרבו בתי תפלות ועבודה זרה

      Carob – so that He should destroy (Yicharvu) prayer houses of idol worship.

      26. דג – שתהיה לנו שנה מצחיקה ומדוגדגת

      Fish – so that it should be for us a year of jokes and laughter.

      27. ואני שמעתי שחסידי חב”ד אוכלים גם קולורבי – כדי לזכות ולשמוע את קולו של הרבי
      And I heard that the Chabad Chassidim also eat Kohlrabi
      – in order that they should merit to hear the voice (Kol) of the Rebbe.


      אחלה ברכות וסימנים טובים. שנה טובה.

      Many great blessings and good signs. Have a good year!